Daddy Eroshka’s “Pilgrim Rhyme” from Tolstoy’s the Cossacks

Hail! Ye, living in Sion,
This is your King,
Our steeds we shall sit on,
Sophonius is weeping.
Zacharias is speaking,
Father Pilgrim,
Mankind ever loving.
-The Cossacks, Leo Tolstoy

Update, Jan. 1, 2014:

Version from The Cossacks, Modern Library version, trans. Peter Constantine

Hail you who live in Zion
Behold your King!
We mount our horse
Sophonia weepeth,
Zacharias speaketh,
Father Mandreth
Mankind loveth.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s